神在我们中国人的文字里,启示著神他自己旨意。這旨意就是要耶稣基督,为我们立新的约, 以一次献上他的身体,使我们可以永永远远的成圣。
這義字是繁体中文字的義。是以 “羊” 和 “我” 所組合而成的。這是 “旧” 的写法。
在以行律法为本的旧约时代里, 犹太人因他们所犯的罪要蒙神的赦免。 每一年他们都要把一只没有残疾的羔羊犊献给耶和华他们的神,作为赎罪祭。 就当他们要献祭给耶和华的时候, 他们會背着那没有残疾的羔羊来到圣殿献祭。 人背着羊的画面就被写成義的字样。這就是旧约的義. 是要靠著我们人的行为, 才能称義。
这义字是简体中文字的义, 是以 “丶” 和 “乂” 所写成的。 “丶” 和 “乂” 这画面就是耶稣基督的宝血流入一個古代王帝所用的杯里。这是 “新” 的写法。
在这新约的恩典时代里, 我们的萬王之王耶稣基督, 他用自己的杯, 献上自己的血, 洗净了我们的罪, 也把他自己的义献给了我们。 这就是神的义,因著我们信靠耶稣基督, 神就把神的义加给一切相信的人。
希 伯 来 书 9:22
按着律法,凡物差不多都是用血洁净的,若不流血,罪就不得赦免了。
很明显的, 在这新约的恩典时代里, 我们是靠着耶稣基督所流的宝血而称义, 而不是靠着我们自己的行为而称义。当我们眀白我们的本性是义和我们已是义人的时候, 我们所做的一切都是公义的, 都是正直的。
如果我们华人能用筆画寫出古代旧约的義和新约时代的义, 可见我们华人是知道及眀白上帝的旨意的。
那你是否知道你是活在新约的恩典时代里呢?你是否知道你不是靠着自己的行为称义而是靠着耶稣基督所流的宝血称义的呢?
Alan,
回复删除Your Chinese blog is great! It's up faster than I expect....you are extremely efficient..;)
This is so wonderful...we have many things to share in Chinese now...;)
谢谢您。 如果有错字, 请您要通知喔。。。 :)
回复删除